-
1 мягко обращаться
1) General subject: go gently with (с кем-л.)2) American English: play softball3) Makarov: handle in kid gloves, handle with kid gloves, deal gently with (с кем-л.) -
2 осторожно
carefully наречие:cautiously (осторожно, осмотрительно)словосочетание:with kid gloves (осторожно, мягко) -
3 мягко
-
4 церемониться
нсв разг1) стесняться to be shy; настаивать на соблюдении этикета и т. п. to stand on ceremony2) проявлять излишнюю мягкость to be charming to sb, to stand on ceremony, to handle sb with kid glovesне́чего с ним церемо́ниться! — no kid-glove treatment for him!
-
5 А-31
РАЗВОДИТЬ АНТИМОНИИ (-ю) coll VP subj: human1. \А-31 с кем to talk about insignificant matters, engage in idle chatterX разводит антимонии - X is blabbing (gabbing)X is shooting the breeze (with person Y).2. - с кем to treat s.o. with excessive gentleness, leniencyX с Y-om антимонии разводит - X treats Y with kid glovesX is too easy on Y X is too soft with Y.3. (often infin with нечего, хватит, брось(те) etc) to observe superfluous social conventionsX разводит антимонии - X stands on ceremonyбрось(те) разводить антимонии = (oh, stop,) I don't want to hear another word about it(in limited contexts) oh, don't be silly. -
6 разводить антимонии
• РАЗВОДИТЬ АНТИМОНИИ <-ю> coll[VP; subj: human]=====1. разводить антимонии с кем to talk about insignificant matters, engage in idle chatter:- X is shooting the breeze (with person Y).2. разводить антимонии с кем to treat s.o. with excessive gentleness, leniency:- X is too soft with Y.3. [often infin with нечего, хватит, брось(те) etc]⇒ to observe superfluous social conventions:- [in limited contexts] oh, don't be silly.Большой русско-английский фразеологический словарь > разводить антимонии
-
7 мягко
General subject: blandly, deal gently (с кем-л.), delicately, gently (о манере), in a gentle voice, mellowly, melodiously, mercifully, mild, mildly, pliably, pliantly, soft, softly, soothingly, tenderly, with a loose rein, with a slack rein, with kid gloves, with reins slack, leniently -
8 разводить антимонии
прост., неодобр.1) (болтать, пускаться в лишние, отвлекающие разговоры) chatter, jabber, twaddle; have (hold) an idle talk; talk a lot of nonsense; cf. shoot the breeze; mill the wind; bla-bla in the air; keepchin-wagging with smb.- А! Некогда мне тут с тобой антимонии разводить! Некогда!... Поехали! (Ю. Бондарев, Батальоны просят огня) — 'Oh hell! I've no time for chin-wagging with you, see?... Come along!'
2) (излишне церемониться с кем-либо; соблюдать излишние условности по отношению к кому-либо) be too delicate (ceremonious); observe unnecessary formalities; waste one's time for niceties; hesitate in calling a spade a spade; mess about with smb.; treat smb. with kid-gloves- А мы с ним вот... люди простые. Враги так враги, и нечего тут антимонии разводить. (В. Короленко, Чудная) — 'As to us we are simple-minded enough to call a spade a spade. Yes, we are enemies!'
Михалка.
Да какого... тут антимонии разводить! Волоки в барак! (Я. Погодин, Темп) — Mikhalka: Why the hell... wasting our time for niceties? Drag him to the barrack!Русско-английский фразеологический словарь > разводить антимонии
-
9 деликатничать
несовер.; (с кем-л./чем-л.); разг.
be overnice (to), be too soft (with), be overly delicate; treat with kid gloves* * ** * *be overnice, be too soft, be overly delicate -
10 церемониться
General subject: be ceremonious, beat around the bush, stand on ceremony, to be too soft (с кем-л. - on smb.), handle with kid gloves -
11 кисель разводить
прост., неодобр.waste one's time for niceties; be too delicate (ceremonious); treat smb. with kid-gloves- Мы прекрасно понимаем, что никто из спекулянтов по твёрдой цене продавать не станет. Попрячут. Тогда мы произведём обыски и реквизируем у шкуродёров все товары. Тут разводить кисель нельзя. Допустить, чтобы рабочие дальше голодали, мы не можем. (Н. Островский, Как закалялась сталь) — 'We know very well that none of the profiteers are going to sell their goods at the fixed price. They'll hide what they've got. In that case we'll make searches and confiscate the bloodsuckers' goods. This is no time for niceties. We can't let the workers starve any longer.
Русско-английский фразеологический словарь > кисель разводить
См. также в других словарях:
with kid gloves — adverb : with special consideration : in a tactful manner never threatened to abuse or discriminate against him, instead treated him with kid gloves Time * * * with kid gloves ▪ To treat carefully and gently ▪ To deal with very tactfully ● kid *… … Useful english dictionary
with kid gloves — phrasal with special consideration … New Collegiate Dictionary
treat someone with kid gloves — treat (someone) with kid gloves to deal with someone very gently or carefully. While he treated writers with kid gloves, he was unpleasant to everyone else. Etymology: based on the literal meaning of kid gloves (= gloves made of very soft, smooth … New idioms dictionary
treat with kid gloves — treat (someone) with kid gloves to deal with someone very gently or carefully. While he treated writers with kid gloves, he was unpleasant to everyone else. Etymology: based on the literal meaning of kid gloves (= gloves made of very soft, smooth … New idioms dictionary
handle\ with\ kid\ gloves — • handle with (kid) gloves v. phr. informal 1. To treat very gently and carefully. An atomic bomb is handled with kid gloves. 2. To treat with great tact and diplomacy. Aunt Jane is so irritable that we have to treat her with kid gloves … Словарь американских идиом
handle someone with kid gloves — handle/treat/someone with kid gloves phrase to treat someone in a very careful or gentle way, especially when this is not necessary I don’t expect to be treated with kid gloves, you know. Thesaurus: to treat someone with great care or… … Useful english dictionary
treat someone with kid gloves — handle/treat/someone with kid gloves phrase to treat someone in a very careful or gentle way, especially when this is not necessary I don’t expect to be treated with kid gloves, you know. Thesaurus: to treat someone with great care or… … Useful english dictionary
handle someone with kid gloves — handle (someone) with kid gloves See at: treat with kid gloves … New idioms dictionary
handle with kid gloves — handle (someone) with kid gloves See at: treat with kid gloves … New idioms dictionary
handle (someone) with kid gloves — handle/treat (someone) with kid gloves to be very polite or kind to someone who is important or easily upset because you do not want to make them angry or upset. Linda can be a very difficult woman you ve really got to handle her with kid gloves … New idioms dictionary
treat (someone) with kid gloves — handle/treat (someone) with kid gloves to be very polite or kind to someone who is important or easily upset because you do not want to make them angry or upset. Linda can be a very difficult woman you ve really got to handle her with kid gloves … New idioms dictionary